"The Times" соринку в чужом глазу видит, бревна в собственном не замечает
Журналистка Мелани Филлипс пишет для своих читателей о том, что США в 2008 году посчитали, что с Россией можно договариваться, так как она окончательно отошла от старого советского наследия и встала на рельсы рыночной экономики. Но, по заявлениям всё той же Филлипс, «деспотичная» Россия просто «воспользовалась доброжелательным отношением Запада», его «слабовольностью». Мол, со времён «перезагрузки» всё и завертелось…
Газета Times (перевод RT):
И чего это мы тут все такие порабощённые…
Г-жа Филлипс заявляет, что подтверждением «российской агрессии» можно считать ,к примеру, участившиеся полёты самолётов ВВС РФ вдали от границ России. Если так, то чем тогда считать бесчисленное множество полётов самолётов американских ВВС за тысячи км от берегов США? Чем считать появление американских авианосцев в самых разных точках мирового океана? Чем считать наличие у США сотен зарубежных военных баз от Европы и Ближнего Востока до Юго-Восточной Азии? Чем считать вторжения натовских военных в страны, которые после этого вторжения рассыпаются на части или превращаются в рассадники международного терроризма?
Если, как утверждает г-жа Филлипс, история повторяется в России, то и на Западе она тоже повторяется, ведь именно Запад сегодня нещадно эксплуатирует пословицу о незаметности бревна в своём глазу и заметности соринки в глазу чужом.
Информация